网 络 连 接 世 界

会员管理
 带雨的云 558
 王风 372
 作协推荐 307
 运河散人 263
 零度 261
 古月重升 210
 郑永涛 173
 张天珍 169
 轻舞飞扬 154
 孙新坤 154
  •  第二种忠诚(中篇小说...
  •  第十二章 山神土地...
  •  第十一章 除魔告城隍
  •  第十章 都城隍判官互...
  •  第九章 化梦点才子...
  •  第八章 化梦点才子(...
  •  第七章 遇仇人禅定...
  •  第六章 与地藏菩萨对...
  •  第五章 悟德收妖僧
  •  第四章 乱法坛悟德羞...
  •  楼梯寄情
  •  她说什么了
  •  吴稚晖何许人也
  •  《爱,能勿劳乎?忠,...
  •  枫叶的招摇
  •  自在杨花
  •  “地坛”的魅力
  •  田间小路
  •  人散茶已凉
  •  发自病榻的心语
  •  浅伤
  •  溱沁
  •  孤煞
  •  梦魇
  •  奈何
  •  道
  •  淡然
  •  天道
  •  超脱
  •  英雄决
    当前位置:首页   外国文学 >> 诗人诗歌 >> 美国诗选 詹姆斯·泰特诗选
  • 美国诗选 詹姆斯·泰特诗选
  • 来源:原创 作者: 佚名 日期:2008/6/16 阅读:1280 次 【 】 A级授权
    :-)_______________________________________________________________________________________________________
  • 詹姆斯·泰特 James Tate,简介不详。

    嫩黄的叶子

    摆脱了男人和他的飞旋的磨子,
    一个女人桃粉色的肉体,会得以保存。
    虽然急促,但匿名的爱情暗含
    驱散我们安宁的力量,
    像一篇充满破折号文章的
    纯白激动。在一条冰川里
    维持永恒,那儿她穿行着
    小提琴似的山谷:我们的快乐
    恰似野鸡在空地上的爆发。

    当她擦肩而过,
    多么强烈的欲望包含着
    我们脑袋里的火花和警铃!
    雪崩即将开始,也许
    会掩埋小镇。我想我知道
    她的名字,她的名字是“嫩黄的叶子”:
    我理应不让他人知道。
    她是不朽的梦:丢失的爱情
    与一根纤细旋转的手指同在,

    她抓住它的松动和残剩的
    零件。世界需要一种爱
    它不靠锁链和买:不可触摸的
    “嫩黄的叶子”,引领我们超越
    失与得。让恩泽是
    我们离别的爱,和失败--
    生活中得到休息的第一天。


    黎明的广场

    无法消费的是世上的每个地方;
    红色机器冲垮了那条水渠。
    冷峻的音乐家们

    被人看见在他们的黑管里
    稀有的仙人掌正悄悄走近他们自己。
    蚊子徘徊在空中

    像雪的羽毛。
    在夜的奔流中已经发生了什么?
    苍白像北极的狼。

    一口充满浮力的小棺柩
    漂过广场;幼虫在一盏灯的
    最后一束上成形,

    激动像一种老式费劲的
    字母表的墨水。
    如此新颖的作品恰如鸿毛

    昭示在小巷
    出售热吻的死亡天使。
    坐着黄色早班车的一车妇女

    脑叶摄下那局促不安
    咬着指甲的男人,恰如祖传的被子
    在我们镇上愚人的

    绿色未闩之门后松线。
    租金在上涨,猫
    已死去:我们应当回家。


    随迷雾升起的遗憾

    他早已没有过去,同时他已确凿地
    没有未来。所有重要的
    事情在它们开始后不久
    即将结束。他说,已告诉过妈妈

    地球是他无法接受的样子:我
    一直在想,它与她的世界
    早有联系。夜展开在
    火的无数伞翅上,他的

    目光比汞柱还要狭窄。
    或者天空没入雨幕,当
    下面明显没有陆地的时候,
    半死的鱼浮露出

    全部身躯。他谙熟这一切。
    她随时可能吐出的词会抓住
    他已经放开的一切,
    他当然要放开的一切。

    我想他的痛苦会在
    五月或者一月结束,虽然天气
    格外晴朗,适合我思考任何事
    除了庄严的闹剧。


    迷途的动物

    这是独自朝向夏末的
    生命的美丽:
    一打迷途的动物香睡在游廊
    我的脚步的阴影里,
    和另一个街区
    燃烧树叶的气味中。
    临近正午,
    我的额头跳动着阴影,
    为迎合我哼唱的节拍
    一群蝙蝠前后摇曳飞舞,
    含羞草和蜜蜂一同颤抖。
    这是一所没写完的诗歌之屋,
    这里是我未出世的地方。

本文共有评论 0 篇︱查看本文的评论
 相关文章
 爱尔兰诗选 希尼诗选    1421 次 2008/6/16
 莎士比亚诗选 乐曲杂咏    1289 次 2008/6/16
 巴基斯坦诗选 穆罕默德·伊克巴尔诗选    1418 次 2008/6/16
 英国诗选 雪莱诗选:解放了的普罗密修斯 第一幕(2)    1292 次 2008/6/16
 尼泊尔诗选 马亨德拉诗选    1316 次 2008/6/16
 
  • 网址:http://www.chinanwa.com 电子邮箱: 1009068986@qq.com
  • 版权所有:  网络作家网 『 中网协 』
  • Copyright ◎ 2003-2020 www.chinanwa.com All Rights Reserved 京ICP备18029743号-5