我要报名
加入收藏
免费注册
设为首页
网 络 连 接 世 界
|
首 页
|
文学在线
|
小说分类
|
散文分类
|
诗歌分类
|
杂文分类
|
长篇文集
|
短篇小说
|
随笔游记
|
电子杂志
|
文学专题
|
当代文学
|
现代文学
|
个人文集
|
论 坛
|
网络文学
|
女性文学
|
校园文学
|
诗词韵律
|
古典文学
|
外国文学
|
歌词创作
|
影视创作
|
国学精华
|
精品佳作
|
理论研究
|
视频教学
|
作家书库
会员管理
用户名:
密 码:
忘记密码
主编邮箱
文章搜索
---作者---
---标题---
作家排行榜
带雨的云
558
篇
王风
372
篇
作协推荐
307
篇
运河散人
263
篇
零度
261
篇
古月重升
210
篇
郑永涛
173
篇
张天珍
169
篇
轻舞飞扬
154
篇
孙新坤
154
篇
小说分类
第二种忠诚(中篇小说...
第十二章 山神土地...
第十一章 除魔告城隍
第十章 都城隍判官互...
第九章 化梦点才子...
第八章 化梦点才子(...
第七章 遇仇人禅定...
第六章 与地藏菩萨对...
第五章 悟德收妖僧
第四章 乱法坛悟德羞...
散文分类
楼梯寄情
她说什么了
吴稚晖何许人也
《爱,能勿劳乎?忠,...
枫叶的招摇
自在杨花
“地坛”的魅力
田间小路
人散茶已凉
发自病榻的心语
诗歌分类
浅伤
溱沁
孤煞
梦魇
奈何
道
淡然
天道
超脱
英雄决
当前位置:
首页
外国文学
>>
诗人诗歌
>>
美国诗选 凯特·莱特诗选
·添加到收藏夹
·给作者留言
·
查看作者资料
·
浏览作者文集
分享到:
更多
美国诗选 凯特·莱特诗选
来源:原创 作者: 佚名 日期:2008/6/16 阅读:
1128
次 【
大
中
小
】 A级授权
:-)_______________________________________________________________________________________________________
凯特·莱特 Kate Light 是纽约城市歌剧院的小提琴手,也投身于现代舞和戏剧。她的作品已经出现在《巴黎评论》、《基督科学训诫读物》、《西方人文评论》、《比较》、《威斯康星评论》、《贺拉斯》、《斯巴》、《女性主义研究》、《雅奴斯》等杂志上。她最新的书《堕落身体的律法》获得了1997年尼古拉斯·诺依里奇诗歌奖。
慢慢打开
有人也许正站在
另一边。慢慢打开你就知道
你是她们放荡的
开阔地,然后
步入。
你可能是你
一旦你过分太过分
精致。看
现在,
那是多么不
公平,它本不应该
如此困难--到达--
那儿。
柔和地打开,
然后高喊
是我!
一旦你在外面。
如果你爱,就谨慎地爱
不推进,或莽撞;
你懂吗?
这将是你的工作,
不要命令,
而要请求。
范倍 译
也许躲藏
是我最喜爱的场所。也许发现
财宝埋在一堆眉毛之下
或者,蜷缩在一个捆绑的
恐惧后面;没完没了追踪同样的根据
直到一些诡计让步……也许我
宁愿使出某人而不使出
我自己。那点儿他我能收拾
而其余的却无力控制--我从不怀疑
它的真实或价值;但是如果一个并不沉默的人
把我的道路扔给一根绳子,我伸展出去吗?
或者撤退到一些安静的场所
在那里,我能毫无烦恼地梦见
我的情人,他是多么热爱孤僻……
范倍 译
我们是
被一张夜晚边缘的床分开;你热切地
入睡,沉浸于一个清澈的梦中,
而我不断地清理我的喉咙,喉咙里
浓雾阻塞着我就象奶油
阻塞着大动脉。这似乎并不具有
代表性,你的睡眠清澈的睡眠,我却在麻烦中
心潮起伏;那些思想就像螃蟹爬上海滩,前进着
直到光线或浪花涌上来把它们冲回去,这些螃蟹似的
思想无法完成一段短短的路,在阳光明媚的海滩上……
我希望我能知道是什么思想正缓缓移动,什么道路或街道
小心翼翼地要把我的生活导向抵达。
(你动了动,嘀嘀咕咕,因为思想和言语
仍然象孩子一样在捉着迷藏。)
此刻,在哪儿,我结了硬壳的思想政体,
心灵的战士,前进-撤退-前进的
堡垒?依旧斗争着太阳和海洋的
晃荡的光泽:此刻一间小屋子,此刻海滩散发
眩目的微芒;此刻一种喉咙的疼痛需要清理,衰-
弱身体-头脑的秘密--还有你,甜美
柔和的睡眠者,如果你是某些诺言的-保持--
者,对我大声呼喊,赦免,救赎。
范倍 译
幽灵
在意识的边缘它飘浮着;
微光荧荧,幽灵--苍白,完整;
句子,有时是词语的有时是语气上的--
失去青年的幽灵或者真理的装饰着宝石的食尸鬼--
伴随着渐渐苏醒的时刻增加的
距离而逐渐显现。
我们都有这些里面,恰好在到达的外面。
我多么嫉妒那些只为做梦而做梦的人啊;
或者那些生命中有足够多的梦的人--
一点点恶梦混入我的每一次呼吸;
醒来时我带着财产清单;不是爱
将要用一个微笑问候我,也不帮助我忍受
这样的负担,幽灵,越来越多,不在这儿
范倍 译
如果他看她
如果他看她,爱就会闪耀
短暂地;一场打击赛,在
他的手指间进行,他将要持续
燃烧直到肉体的门槛受到威--
胁。它将燃烧,他将凝视--
琉璜与大气的会合--
黑暗将会被驱散
短暂地。短暂地他将忘掉
他的愤怒,短暂地光线将会
进入他的黯淡的地方
灵魂或自我或内心或缝隙或空旷的
小秘室。但说他燃烧,他会否认;
说他爱,他会克制。
范倍 译
我结束一首十四行诗再不会改变
我结束一首十四行诗,再不会改变
一种精神,或者触动一颗心,或者打开一道
紧闭的门。如果这能如此容易地安排,
诗歌也许就不会忍耐被保存。
口袋会被装满,枕头会被填塞。
哦不,一首十四行诗决不会摇动一道门,
破坏安全,或者让一颗炸弹解除。
它决不会游过护城河,或者撬开一口箱子。
更确切地说,它感动某人,无论如何,
纯属意外;一种副作用,些许贫乏
有人死拉活拽当它的影响,它的重量,
它的月光池塘展现一条午夜的海岸线。
是的,它也许改变了生命,或更多。
但这并不是它本来要做的。
本文共有评论
0
篇︱
查看本文的评论
姓名
评论
验证码
看不清? 换张图试试
发表
取消
相关文章
英国诗选 雪莱诗选:阿童尼(长诗)
1267 次
2008/6/16
英国诗选 狄兰·托马斯诗选(1)
1334 次
2008/6/16
英国诗选 R·S·托马斯诗选
1188 次
2008/6/16
美国诗选 狄更生诗选
1127 次
2008/6/16
美国诗选 金斯伯格诗选:嚎叫(长诗)
1284 次
2008/6/16
网址:http://www.chinanwa.com 电子邮箱:
1009068986@qq.com
版权所有:
网络作家网 『 中网协 』
Copyright ◎ 2003-2020 www.chinanwa.com All Rights Reserved
京ICP备18029743号-5