顷读1月6日《报刊文摘》以《许世友咋读<红楼梦>》为题摘自2011年12月30日《人民政协报》的文章,说的是1970年代,许世友响应毛主席的号召读《红楼梦》。但许世友要读删节本,于是南京军区政治部出面,通过南京大学革委会军代表把任务交给研究宋、元、明、清文学的当时的青年教师吴新雷。现为南京大学中文系博导的年届八旬的吴先生说,当时向他交代“对《红楼梦》是压缩,而不是缩写;要全部用原文,不能有自己的话;主要人物、情节都要有”。吴先生用了几个月,读了五遍,将《红楼梦》压缩成5万字。 将一百多万字的长篇古典名著《红楼梦》压缩成5万字,这是怎样的大手笔!这是怎样的功力!历来《红楼梦》的缩写本很多,其中以现代文学大师茅盾先生的缩写本最为有名,也分上下两册。而节缩成5万字实在是闻所未闻。这样的节缩本不仅适用于普通读者,有利于普及《红楼梦》,而且对于红学专家也弥足珍贵。 可是当记者问吴先生节本底稿有没有保存下来时,吴先生说没有保存。这太遗憾了,也太可惜了!但我想,当时给许世友读的是手写稿,还是油印本或铅印本?如系后两种,则绝不会成为“海内孤本”;退一万步讲,即使是手稿,也还应该在许世友及其后人等相关人的手里。 但无论如何应该想法找到这5万字的缩本《红楼梦》。
2012年元月7日于岱下