网 络 连 接 世 界

会员管理
 带雨的云 558
 王风 372
 作协推荐 307
 运河散人 263
 零度 261
 古月重升 210
 郑永涛 173
 张天珍 169
 轻舞飞扬 154
 孙新坤 154
  •  第二种忠诚(中篇小说...
  •  第十二章 山神土地...
  •  第十一章 除魔告城隍
  •  第十章 都城隍判官互...
  •  第九章 化梦点才子...
  •  第八章 化梦点才子(...
  •  第七章 遇仇人禅定...
  •  第六章 与地藏菩萨对...
  •  第五章 悟德收妖僧
  •  第四章 乱法坛悟德羞...
  •  楼梯寄情
  •  她说什么了
  •  吴稚晖何许人也
  •  《爱,能勿劳乎?忠,...
  •  枫叶的招摇
  •  自在杨花
  •  “地坛”的魅力
  •  田间小路
  •  人散茶已凉
  •  发自病榻的心语
  •  浅伤
  •  溱沁
  •  孤煞
  •  梦魇
  •  奈何
  •  道
  •  淡然
  •  天道
  •  超脱
  •  英雄决
    当前位置:首页   外国文学 >> 美洲文学 >> 巴西诗选 奥里维拉诗选
  • 巴西诗选 奥里维拉诗选
  • 来源:原创 作者: 佚名 日期:2008/6/16 阅读:1350 次 【 】 A级授权
    :-)_______________________________________________________________________________________________________
  • 奥里维拉 Alberto de Oliveira(1857-1937),主要诗集有《南方人》、《十四行诗和诗选》、《诗集》、《树枝》等。

    颤抖的森林

    请听着,树木高大的森林:
    我在痛苦中前来与你谈心。
    就像偎在密友的怀里,
    激烈拼搏后我在此歇息。

    孤独的树干挺拔而粗壮,
    啊,你们该知道!尽管如此,作为惩罚
    你们也会弯曲,而我的话音
    将远远消失在洞壑山粱。

    树木啊,你们有什么?内疚?……
    风如同我们看不到的复仇女神
    与恶天使结伙,格你抽打折磨?

    然而你们解释吧,或听我说,
    如此抽打,如此呼唤,如此哭号,
    这种天气中我们无法相互协调。

    (丁文林 译)


    异端邪说

    我还能记起;森林那么绿,沙子那么细,
    周围是树的呼吸。杳无人迹。
    杳无人迹。当水中的美人鱼在身边歌唱
    在水中我们双双高歌一曲。

    赤裸的双脚,水的足迹踏着灵感,
    整条河在天空透明的目光中滞留,
    向着森林披着的霞光,我们奔跑,
    除此之外尚有爱情,将我们引导。

    河水簇拥着我们的身体说道;
    “在我体内游吧,飞翔!我需要你们的热量!
    我是沙漠中的水,永远冰凉!”

    赫尔米亚.头戴鲜花盛开的青藤冠冕
    赫尔米亚双手捧起蓝色河流畅饮
    并哺喂我这爱情的蓝色河水。

    (丁文林 译)


    希腊酒杯

    有一天,经过妙手的精心雕凿
    这闪亮的酒杯,金黄的浮雕
    厌倦了侍奉神祗们,
    离开奥林匹亚,把新神投报。

    举起它的是特奥斯的诗人
    于是,它时而斟满时而空空,
    可爱的酒杯在他手指上丁丁作响,
    紫色的花瓣盛满整个杯中。

    而后……酒杯的作用令人赞叹,
    轻敲精致的杯沿,把它靠近耳边,
    你会听到优美和谐的声音。

    奇异的音响,仿佛出自古老的竖琴,
    弦上流淌出的美妙韵律,
    仿佛是阿那克里翁的嗓音。

    (丁文林 译)
 相关文章
 
  • 网址:http://www.chinanwa.com 电子邮箱: 1009068986@qq.com
  • 版权所有:  中国网络作家协会 『 中网协 』
  • Copyright ◎ 2003-2020 www.chinanwa.com All Rights Reserved 京ICP备18029743号-5