卡明斯 E.E.Cummings,简介不详。
对永恒和对时间都一样对永恒和对时间都一样爱情无开始如爱情无终在不能呼吸步行游泳的地方爱情是海洋是陆地是风(情人可痛苦?一切神圣骄傲地下降时,都穿上必死的肉体,情人可快乐?即使最小的欢欣也是一宇宙,诞生自希冀)爱情是一切沉默下的声音是希望,找不到相对的恐惧是力量,强得使力量可悯是真理,比星还最后,比太阳还第一-情人可有情?好吧,挟地狱去天堂管他圣人和愚人说什么,一切都理想余光中 译有个地方我从未去过,在经验之外有个地方我从未去过,在经验之外愉快地存在,你的眼睛有种沉默:你最纤巧的姿态里有东西能紧裹我也有东西太靠近我使我无法触摸哪怕我把自己关紧象捏拢手指你最轻微的目光也很容易打开我,一瓣儿一瓣儿开,就象春天打开(巧妙、神秘地触摸着)第一朵玫瑰或者你的愿望是把我关起,我和我的生命会闭上,优美地,突然地,似乎这朵花的心里正在想象漫天白雪处处飘下,小心翼翼;这世界上我们理解的东西没一件能与你紧绷的纤巧相比:那种质地用它本乡的颜色逼迫着我而且给我死亡,永远地,随着每次呼吸(我不知道你有什么本领能开又能关;我心中却有东西却能够理解你眼睛的声音深于任何玫瑰)没人,哪怕雨也没有如此小巧的手赵毅衡 译爱情比忘却厚爱情比忘却厚比回忆薄比潮湿的波浪少比失败多它最痴癫最疯狂但比起所有比海洋更深的海洋它更为长久爱情总比胜利少见却比活着多些不大于无法开始不小于谅解它最明朗最清醒而比起所有比天空更高的天空它更为不朽但是但是“他”我凝视这冬季的黄昏(喃喃着)“是我的朋友”回忆着“并且是一个奇迹”他的总是不可想象的比——最——慷——慨——的——还——要——超——过——的精神。只感受到(耶稣)每一(位神)处(耶稣)那绝对的虚无(郑敏 译)为什么从这个她和他为什么从这个她和他你和我向上爬(疯狂地吻着)直到我们跌入他们——时间和空间的全体是怎么向那不朽的你我鞠躬假如在—张小床上她和他躺着(没有死)