初学书法的人都有一种崇拜著名书家的心理,甚至有人去临摹时人的一些作品,这是很正常的现象。然而,如果只是一味地崇拜,不去分析,机械盲目地照搬,那就大错而特错了。 事实上,名家也有败笔时。记得很多年以前,我去看费新我先生的书展时,就有人指着一幅作品提出;“看!名家也有败笔的地方。”欧阳中石先生曾提出;“书法创作上,要用繁体,整幅作品必须都是繁体;要用简体,整幅作品必须都是简体。”然而,欧阳先生在给北京通州区运河广场的题字时用的却是繁简相杂;从整体上来看“运河广场”四个字,欧阳先生是想用繁体字来写,因为从后三个字来看写的是繁体字,但是,第一个字“运”,却写成了简体字;正确的写法应该是繁体的“军”字,外边加上一个走之,最后形成繁体的“运”字。我特意查看了几部书法字典,都未见有把繁体的“运”字写成“运”字的。(见《中国书法大字典》第1384页) 我想,这绝不是欧阳先生不会写繁体的“运”字,只是因为太忙,疏忽了。然而,就是有一百个理由,作为一名著名书法家,实在不应该在文字上出现如此的错误,而为世人留下笑柄和遗憾,难道不是吗?! 著名画家韩美林先生为北京通州区“国防教育广场”的题字,被刻在了一块大大地石头上,油成了红字很是显眼。然而,却未让人十分满意,请看——他的本意是想全写成繁体字,因“国”字写的是繁体字,可“广”字却写成了简体;“场”字也不规范,繁写体的“场”,应该是左边一个“提土”,右边一个“易”字。而韩先生却把右边写成了“一撇一横”,底下一个“力”字,最后的字型成了( ),错!在此,有千人看万人看的地方,共六个字,韩先生竟然写错了两个,太不应该了,说严重点儿:太对不起观众了。 有人说:“人家都是‘名人’,错了也是对的,没人去和他们计较。”所以,我说:“只有我们这些较真儿的人,来为这些‘名人’把文字关。”一家之言,不可能说的全对。谁是谁非,由读者评说。(口说无凭,特附上实景照片两张,以供读者参考。)
2003.11.22稿于北京通州区文化馆