网 络 连 接 世 界

会员管理
 带雨的云 558
 王风 372
 作协推荐 307
 运河散人 263
 零度 261
 古月重升 210
 郑永涛 173
 张天珍 169
 轻舞飞扬 154
 孙新坤 154
  •  第二种忠诚(中篇小说...
  •  第十二章 山神土地...
  •  第十一章 除魔告城隍
  •  第十章 都城隍判官互...
  •  第九章 化梦点才子...
  •  第八章 化梦点才子(...
  •  第七章 遇仇人禅定...
  •  第六章 与地藏菩萨对...
  •  第五章 悟德收妖僧
  •  第四章 乱法坛悟德羞...
  •  楼梯寄情
  •  她说什么了
  •  吴稚晖何许人也
  •  《爱,能勿劳乎?忠,...
  •  枫叶的招摇
  •  自在杨花
  •  “地坛”的魅力
  •  田间小路
  •  人散茶已凉
  •  发自病榻的心语
  •  浅伤
  •  溱沁
  •  孤煞
  •  梦魇
  •  奈何
  •  道
  •  淡然
  •  天道
  •  超脱
  •  英雄决
    当前位置:首页   作家协会 >> 编辑组稿 >> 科技辞书编写要求
  • 科技辞书编写要求
  • 来源:原创 作者: 春晓 日期:2008/4/25 阅读:5468 次 【 】 A级授权
    :-)_______________________________________________________________________________________________________
  •     3.突出知识性,内涵系统性

        字典、词典(也作辞典)、百科全书都属于工具书,是供人查阅用的,即便是专家有时也会遇到本人不熟悉的、属于其他分支学科的基本知识方面的内容。专家尚且如此,其他人则更为突出。所以,辞书作为 “没有围墙的大学”,不管是语言类的还是科技类的,也不管是综合性的还是专业性的,其收词范围体现在总体框架设计上,属于内涵,其框架中都需要对基础知识给予一席之地。

        4.强调知识的正确性与新颖性

        辞书是给读者提供依据的,必须可靠、正确,不允许有误导的情况。作者、编辑的治学态度都必须严肃认真、一丝不苟,对编校错误率的要求比一般科技图书要更加严格。

        辞书既要反映基本的、传统的知识,也要注意映射时代特色。仅就常常作为辞书条目名称的科技词语来说,基本词语出现频率高,构词能力强,较少有变化,但是记载、表征人类社会进步、科技发展的新的科技词语却是在不断涌现出来,比如光刻胶、数字鸿沟、纳米技术、克隆、网络出版物、垃圾股、期权等等,几年前出版的辞书中都不会出现,如现在仍不考虑及时进行修订,势必落后于时代的发展。但是辞书又不好超前,只能是新版辞书要有新颖性,老版辞书适时进行修订,力争与时代同步,这样才能有生命力。

        5.规范化、模式化的编排体例

        古今中外,任何一本辞书都有“凡例”或者“编写说明”、“使用须知”之类的篇前语,其目的不外是向读者说明本辞书的编排体例,指导读者正确使用。辞书的编排体例必须做到全书一致,整齐划一,规范化、模式化。

        下面介绍一些与此有关的、辞书编纂中比较常见的相关术语。

        1)程式(patternformula  其含义是“一定的格式”。词汇类辞书,如英汉词汇对照类辞书,可以规定先英文后对应中文,再后为以此中心词构成的英文派生词和对应中文;释义性辞书可以规定先条名,后对应英文,再后为释义(definition,对条名的含义作出解释,实际是首语扣题)、释文(defining and explaining paragraph,对条名所作的全部说明),对不同类型条名释文的表述方法还可以进一步提出更为具体的模式化规定。

        2)义项(sense  义项的含义是“按一个字头、词目的不同含义分列的注释项目”。例如《英汉·汉英高分子词汇》中的英汉部分:

        regularity  ①规整性②整齐度;均匀度”。可以看出,这条英文有两个义项,用①②分别表示,第二个义项中又有两个同义词,用分号隔开。

        该书汉英部分如:

        “高分子macromoleculepolymer"。可以看出,这条中文名称有两个义项,用逗号隔开。

        3)正条(main entry  又称主条,其义是“有独立释文的字条、词条或条目”。例如上例中英汉部分的“regularity  ①规整性②整齐度;均匀度”;汉英部分的“高分子macromoleculepolymer"

        4)参见条(cross-reference entry  参见条的含义是“有指引说明或仅有简单释文,需参阅正条(主条)的字条、词条或条目”。例如《化工辞典》正条收入“粉煤灰硅酸盐水泥”,其释义中指明“简称粉煤灰水泥”,参见条则可设“粉煤灰水泥”。设参见条的要求是必须有呼有应。同一名称的异名称也可做参见条。参见条还包括文内参见,即并非整条参见,而是在释文叙述中涉及到另一个概念,认为有必要向读者作一提示,这时也可以利用参见的手段。

        5)缩略语(abbreviation  作为面向国人的辞书,这里的缩略语意在对汉语而言。国家标准GB/T 15933-1995提出的辞书编纂常用汉语缩略语有如下三条基本原则:

        ①用字简洁,尽量采用单字型缩略语,在影响区分时才采用两字型或再行增加;

        ②指代明确,必须有确定性,即一个缩略语指代一个特定概念的全称词,如〖生〗指代的全称词为“生物学”;

        ③符合习惯,所确定的缩略语要符合汉语的使用习惯和汉字表意的特点。

        汉语缩略语按学科、语种、修辞色彩和词类分为四类。缩略语所用符号按GB 11617—89的规定,学科缩略语采用符号为〖〗,如〖光〗(光学)、〖电气〗(电气工程)、〖电子〗(电子技术);语种、修辞色彩和词类采用符号为< >,如<>(俄语)、<印地>(印地语)、<印尼> (印尼语)、<>(惯用语)、<>(俗称)、<>(代词)、<>(形容词)。

        6)释义(definition)、释文(defining and explaining paragraph  两者的定义是不同的。前者的定义为“对字头、词目、条头的含义作出解释”;后者的定义为“对字头、词目、条头所作的全部说明”。

        7)排检方法(arrangement and consultation  其含义是“根据字头,词目,条头的音、形、义等特征,编排和查检字条、词条、条目的方法”。相应有如下几种不同排检方法:

        ①音序排检法,如依据汉语拼音顺序的排检法;

        ②形序排检法,如依据汉字的部首、笔画顺序的排检法;

        ③义序排检法,以词目、条头的意义特征归类编排和查检的方法,如《材料大辞典》文前的“专业分类目录”,该目录分类列出材料的各个组成专业,每一专业又逐一列出下属各个层次。读者利用该目录可以从专业角度总览全书并进行检索。

        8)索引(index  其含义是“辞书中标明字头、词目、条头以及图表和隐含主题等所在位置,并按一定的方式编排,供使用者查检的部分”。

        6.具有时域上的相对稳定性和日后重印、修订再版的生命力

        辞书投入大、产出慢,此其一;辞书内容都是有结论的、相对稳定的,此其二。所以,时域上的相对稳定性既属必要,也有条件。一般说来,辞书选题如果在立意和策划上都做得比较理想的话,起码能保持510年,甚至更长一点时间,这期间就有可能进行重印。而且,一旦占领了这块阵地,日后还将有可能进行修订,永葆青春。

        7.辞书语言的特定性

        书面语言有4个组成部分,即语音、词汇、语法和标点;辞书语言同样由这4个部分组成,但语言风格需视属于哪类辞书而定。辞书行文涉及到文体,要求语言表达简洁、明确、规范、严谨,使用各种标点、符号、序号、缩略语等要有严格规定;辞书排序则涉及到拼音、偏旁、笔画、笔顺、字顺、附加成分(指汉字以外附加的外文字母或数字、一种外文附加第二种外文字母或各种数字)等。

        释义性辞书行文一般要求开门见山,释文言简意赅、提纲挈领、惜墨如金,叙述中无须虚词过渡,叙述毕无须收尾赘述,叙述主概念涉及到旁概念时不能偏离主概念等等。释义性辞书中,切忌出现释义的同语重复情况,如“沙门氏菌沙门发现的菌”,“牛顿定律以牛顿命名的定律”。

    上一页 首页 [1] [2] [3] [4] 尾页 下一页
本文共有评论 0 篇︱查看本文的评论
 相关文章
 实用技术类图书编写要求    1484 次 2008/4/25
 手册编写要求    4915 次 2008/4/25
 多卷书编写要求    7500 次 2008/4/25
 科技辞书编写要求    5468 次 2008/4/25
 《绿色大世界•绿色科技》稿约    2 次 2009/3/25
 
  • 网址:http://www.chinanwa.com 电子邮箱: 1009068986@qq.com
  • 版权所有:  网络作家网 『 中网协 』
  • Copyright ◎ 2003-2020 www.chinanwa.com All Rights Reserved 京ICP备18029743号-5